Skip to main content
Historical Bibliography Updated: June 16, 2026

Pharmacopoea persica ex idiomate persico in latinum conversa. Tafsir-i murakkabat-i qarabadin-i parsi [-i Muzaffar b. Muhammad as-Sifa`i] ba-dast-i Angelus Karmelit.

Publication Details

Paris: Etienne Michallet, 1681 CE.

The editor, Joseph Labrosse, "was born in Toulouse in 1636 and entered a Carmelite order, taking the name of Fr. Angelus of St Joseph. In 1662 he went to Rome and studied Arabic for two years before travelling to Isfahan to study Persian. While in Iran, he used medicine as a means of propagating Christianity and in the process read many Arabic and Persian books on medicine and 'visited the houses of the learned people of Isfahan and paid hundreds of visits to the shops of the druggists, the pharmacists, and the chemists.' After returning to France in 1678 he published his 'Pharmacopoea persica', which consisted of a Latin translation of a Persian book on compound remedies written in the previous century by Muzaffar ibn Muhammad al-Husayni (d. 1556), with additional comments by Labrosse" (in: I. Loudon [ed.], Western Medicine [1997], p. 52f.). 
Digital facsimile from Google Books at this link.

Catalog MetadataReference Information
Entry Number#13139
Permanent Linkhttps://hom-sveltekit.fly.dev/entry/15397
External URLpharmacopoea-persica-ex-idiomate-persico-in-latinum-conversa-tafsiri-murakkabati-qarabadini-parsi-i-muzaffar-b-muhammad-assifai-badasti-angelus-karmelit

Geographic Context

Publication place: Paris

Mentioned in annotation: Toulouse; Rome